вторник, 2 февраля 2021 г.

 




1. Определения секса, добродетели и порока

В космическом смысле короткое слово секс означает отношения (во время проявления) духа с материей и жизни с формой. В конечном счете это выражение Закона Притяжения – того базового закона, который лежит в основе всякого проявления жизни в форме и является причиной любого феноменального явления. В человеческом и в физическом смысле слово секс означает связь между мужчиной и женщиной, результатом которой является продолжение рода. На современном же языке, который в ходу у неспособных мыслить и средних людей, секс означает упоительное удовлетворение животных импульсов любой ценой и без всякого ритма. Но на самом деле секс есть выражение двойственности, разделения единства на два аспекта, или половины. Их можно называть духом и материей, мужским и женским, положительным и отрицательным; это нечто вроде ступеней эволюционной лестницы, ведущей к конечному единству, или гомо-сексуальности, не имеющей ничего общего с тем, что сегодня неверно называют «гомосексуализмом», подразумевая известное извращение. Именно этот последний смысл и вкладывается в наше время в это слово. На самом же деле крайне редко встречаются люди, действительно сочетающие в себе оба пола и являющиеся – в физиологическом и ментальном смысле – полностью «самодостаточными, самостоятельными и самовоспроизводящимися». То там, то здесь в истории мы встречаем истинного гомо-сексуалиста как залог предстоящей в далеком будущем эволюционной расовой ступени, когда мировой цикл подойдет к концу и обе разделенные половины снова сольются в своем сущностном единстве. Я не имею в виду какую-то доктрину душ-близнецов или какое-либо искажение реальности в современном обыденном понимании. Я говорю о божественном Гермафродите, подлинном андрогине, совершенном человеческом существе. Но это слово утратило свое подлинное значение и в девяти случаях из десяти (даже в девяноста девяти случаях из ста) обозначает одно из ментальных извращений, искаженное представление, выливающееся порой в физические практики и реакции столь древнего происхождения, что самой своей древностью они опровергают идею о том, что это представление есть шаг вперед по пути прогресса. В действительности это показатель упадка, возвращения к древнему ритму и к древним практикам.

Такие извращения вообще характерны для периодов развала цивилизаций и замены старого порядка новым. Почему? Это объясняется воздействием на человечество новых импульсов, смешивающихся со старыми, и новых сил, которые возбуждают в человеке стремление к новым для него, неизведанным областям выражения, необычным и нередко ненормальным. Слабые умы уступают этому импульсу или же жертвой собственной низшей природы падают сильные любознательные души, и тогда начинаются исследования в незаконных направлениях. Благодаря этим новым энергиям совершается продвижение в новые неизведанные духовные сферы, но в то же время совершаются эксперименты и в сфере физических желаний, что для человечества не является прогрессивным.

Поскольку мир форм циклически отзывается на приток высших энергий, эти энергии стимулируют все части и аспекты жизни в форме и результаты этой стимуляции получаются и плохие, и хорошие. Зло проявляется на время, но также и длительная, устойчивая добродетельность. Если следствием энергетического воздействия становятся материальные реакции и человек в сфере своих интересов отдает предпочтение материальному, то доминирует не божественная природа, а природа формы. Если энергия проституируется ради материальных целей, таких как осуществление сексуальных связей в чисто коммерческих интересах, то результатом будет зло. Но нужно помнить, что та же божественная энергия, действуя, скажем, в сфере братской любви, не может привести ни к чему, кроме добра. 

Алиса А. Бейли «Эзотерическая психология» том I, 277

http://trita.net/books-alice-bailey/14-seven-rays-v1-esoteric-psychology-1/aab-14-page-0268-0292#277

_____________________






1. Definitions of Sex, of Virtue and of Vice

Cosmically speaking, sex is a short word used to express the relation existing (during manifestation) between spirit and matter, and between life and form.  It is, in the last analysis, an expression of the Law of Attraction,—that basic law which underlies the entire manifestation of life in form, and which is the cause of all phenomenal appearance.  Humanly or physically speaking, sex is the word used to denote the relation between men and women which results in the reproduction of the species.  Speaking in terms of modern usage as it is found among the unthinking and the average, sex is a word which denotes the alluring satisfaction of the animal impulses at any cost and with no rhythmic regulation.  Sex is essentially an expression of duality, and of the separation of a unity into two aspects or halves.  These we can call spirit and matter, male and female, positive and negative; and they are in the nature of a stage upon the evolutionary ladder towards a final unity or homo-sexuality which has no relation to that perversion which is, today and inaccurately, called "homosexuality".  This latter manifestation is rampant at this time in a mental and modern conception of the phenomenon, [278] but it is rare indeed to find a person who truly combines within himself the two sexes, and is,— physiologically and mentally—entirely "self-satisfying, self-sustaining and self-propagating".  Down the ages, here and there, we find the true homo-sexual emerging as a guarantee of a distant racial and evolutionary achievement, when the world cycle will have been run and the two separated halves will again be merged in their essential unity.  In the above phraseology I do not refer to any doctrine of twin souls, or to any perversion of reality, as ordinarily understood today.  I refer to the divine Hermaphrodite, to the true androgynous man, and to the perfected human being.  But the word has been distorted from its true significance and applies in nine cases out of ten (nay, in ninety-nine cases out of one hundred) to a type of mental perversion, to a distorted attitude of mind which results often in physical practices and reactions which are—in their manifestation—so old that their very antiquity gives the lie to the idea that this attitude marks a step forward on the path of progress.  It marks indeed a point of retrogression, the swinging back into an ancient rhythm, and the resumption of ancient practices.

These perversions are ever found when a civilisation is crumbling and the old order is changing into a new.  Why should this be?  It is due to the fact that the newer impulses pouring into the old, and the impact of the new forces upon humanity, awaken in man a desire for that which is, for him, a new and untried field of expression, and for that which is unusual and oft abnormal.  Weak minds then succumb to the impulse, or strong experimenting souls fall victim to their own lower natures, and investigate in unlawful directions.  You have, then, under these new energies, a definite progress forward into new and untried spiritual realms, but at the [279] same time, you find an experimenting in the realm of physical desire which is not for humanity the line of progress.

As the world of forms responds cyclically to the inflow of the higher energies, their effect is to stimulate all parts and aspects of the form life, and this stimulation will produce results that are bad as well as good.  Evil will temporarily emerge as well as lasting righteousness.  If the effect of the impact of these energies is to produce material reactions, and if man then lays the emphasis of his interest upon that which is material, then the form nature becomes dominant, and not the divine.  If energy is prostituted to material ends, such as the expression of physical plane sexual relations for

purely commercial objectives, then evil is the result.  But it must be remembered that the same divine energy, when working in the realm of brotherly love, for instance, would produce naught but good.

ALICE BAILEY,  Esoteric Psychology - Volume I, 3. The Animal Kingdom, 277

https://www.lucistrust.org/online_books/esoteric_psychology_volume_i/section_two_chapter_ii_the_rays_and_the_kingdoms_in_nature/3_the_animal_kingdom_part2


Комментариев нет:

Отправить комментарий